Máu bò cũng như tiết dê
Direct English translation
Cow blood is also like goat blood.
Equivalent English version
Six of one, half a dozen of the other
Giải thích tiếng Việt
Chỉ rằng bản chất, tâm tính hay cảnh ngộ của người ta vốn không khác nhau bao nhiêu, nhất là những kẻ cùng hạng, cùng phận. Cách nói dùng những thứ khác tên nhưng cùng là chất tương tự để nhấn mạnh sự giống nhau.
English explanation
It means that people’s feelings, nature, or circumstances are much the same, especially among those of similar status or condition. The variant uses two different kinds of blood to stress that, beneath outward differences, they are essentially alike.
Variants
- Lòng vả cũng như lòng sung
- Bụng trâu làm sao, bụng bò làm vậy
- Chanh khế một lòng, bưởi bòng một dạ
- Lòng bầu cùng như ruột bí
- Lòng trâu cũng như dạ bò
- Một trăm con lợn cũng chung một lòng
- Ngài khác gì tằm
- Sung cũng như ngái, mái cũng như mây
- Sung ngái một lòng, bưởi bòng một dạ
- Lòng bầu cũng như ruột bí
- Lòng vả như lòng sung